Previo o previó. Cómo se escribe [+12 ejemplos fáciles]

Las palabras previo o previó son dos términos que pueden confundirse en español. Usar una en lugar de otra es algo que suele pasar desapercibido, incluso usando un autocorrector.

Esto se debe a que ambas palabras están bien escritas y ambas tienen una raíz común. Sin embargo, se utilizan en ocasiones distintas, ya que previó es una conjugación verbal, mientras que previo es un adverbio.

Es por ello que es de suma importancia prestar atención a la tilde, sobre todo al conjugar verbos, ya que puede cambiar el significado de toda la oración.

Hoy veremos la diferencia entre cuando se usa previo y previó, así como algunos ejemplos.

Previo:

Previo es un adverbio de tiempo que significa: anterior a, antes que, antes de. Algo que va primero u ocurre antes de otra cosa. El femenino es previa, que indica lo mismo. En plural, previos, previas. Se escribe siempre sin tilde. Esta palabra se escribe siembre con v, por lo que es incorrecto escribir prebio.

Ejemplos:

  • Previo al partido, se canta el himno nacional.
  • En este momento estamos haciendo los preparativos previos al Mundial.
  • El capítulo previo de esta serie fue muy entretenido.
  • Puedo atenderlo, previa cita por teléfono.
  • Estamos en el período previo a las elecciones.
  • Ese tema lo explicamos en la clase previa.

Previó:

La palabra previó es una conjugación del verbo prever, que significa ver previamente, anticiparse a un hecho, pensar en algo antes de que ocurra, prepararse para un evento futuro.

Previó se usa en tiempo pasado, es el pretérito perfecto en tercera persona de singular (él). Pero también puede usarse en segunda persona singular, en trato formal (usted).

Es decir que se utiliza para decir algo cuando la previsión a la que hace referencia ya es pasada. En este caso sí lleva tilde.

Ejemplos:

  • El dueño de la empresa previó el riesgo de invertir en un nuevo local.
  • Quisiera saber si previó todo para el viaje o aún faltan detalles.
  • La cigarra no previó que pronto llegaría el invierno…
  • Cuando cumplió cuarenta años de edad previó todo para su retiro.
  • En el presupuesto se previó la posibilidad de un viaje para fin de año.
  • ¿Cómo es que el contratista no previó los gastos adicionales?

Ya conoces la diferencia entre previo y previó. Cuida siempre tu ortografía al conjugar verbos. Recuerda que, en este caso, la primera palabra es un adverbio y la segunda, el pretérito perfecto de prever.

Comparte este post con tus amigos en redes sociales y consulta cuál es el significado de más palabras de la lengua española en www.describelo.com.

Síguenos en www.facebook.com/describelo donde puedes dejar tus comentarios o sugerencias por inbox.

Categorizado en:

Artículos relacionados

Denme o demen, dense o desen, denle o denle Muy a menudo en el español, ocurren errores al conjugar verbos irregulares, como cuando se crea el imperativo del verbo dar, donde se puede dudar de s...
Ósea, osea u o sea ⚠️ Cómo se escribe Saber si se escribe ósea, osea u o sea es algo que se consulta de forma muy frecuente en español. Sobre todo, porque las tres palabras son correctas y...
Hasta o asta ⚡ Diferencia En ocasiones puede existir confusión entre escribir hasta o asta. Se trata de dos palabras que suenan igual, es decir que son palabras homófonas, pero...
A punto o apunto. Junto o separado ⚠️ Entre las consultas frecuentes del español, una de ellas es en cuanto a escribir palabras juntas o separadas, como a punto o apunto. En este caso, ...
Trescientos o trecientos → La escritura de números es algo que puede generar dudas en el español, sobre todo, cuando se trata de cifras grandes, como en el caso de 300, pues es ...