Ahí o allí ⚠️ [Cuál es la diferencia + oraciones de ejemplo]

Las palabras ahí o allí son frecuentemente utilizadas dentro del español. Ambas suenan muy parecidas y tienen significados similares.

En este caso, ahí significa en ese lugar, mientras que allí significa algo como en aquel lugar, es decir que denota un lugar más alejado. Es un término que depende de cada hablante y, aunque en realidad no son sinónimos, funcionan como tales.

Como ves, su significado es similar. Por eso algunos hispanohablantes tienden a preguntarse si una de ellas es correcta o incorrecta, o cuál es la diferencia entre ambas.

Ahí y allí son adverbios demostrativos que se utilizan para referirse a un lugar alejado de quien habla. En realidad, en este sentido, las palabras se utilizarán en función de la percepción de la distancia del hablante.

Por ello, aunque son términos diferentes, muchos los utilizan indistintamente, sin que ello altere el significado de la frase.

De igual forma, es importante saber su significado y cuándo utilizar cada una. Veamos algunos ejemplos a continuación.

Ahí:

La palabra ahí es un adverbio demostrativo que se usa para referirse a un lugar relativamente cercano pero que no es “aquí”. También se puede usar como sinónimo de “entonces” cuando se hace alusión a un tiempo o momento, o a algo que se acaba de mencionar.

Ejemplos:

  • Pon eso ahí sobre la mesa, y ven a ayudarme con lo demás.
  • Vi por ahí que decía que solicitan un ayudante en la farmacia.
  • Ese joven de ahí es el presidente del club de ajedrez de la Facultad.
  • Muéstreme esos zapatos rojos de ahí arriba.
  • Solo estaré contigo una semana, de ahí quedas por tu cuenta.
  • Ya hicimos todas las pruebas, de ahí es que sacamos esta conclusión.

Allí:

El término allí es un adverbio demostrativo que se usa para hacer referencia a un lugar que se encuentra bastante alejado de quien habla o de su interlocutor.

También puede usarse como sinónimo de entonces cuando se acompaña con una preposición, como de.

Ejemplos:

  • Una vez que estemos allí, habrá que hacer fila dos horas aún.
  • Vamos a ir a escalar a la montaña, pasaremos la noche allí.
  • Los exploradores se dirigieron al templo y allí encontraron increíbles monumentos.
  • Voy para la ciudad. Cuando esté allí, te escribiré para que podamos charlar.
  • Nunca valoré mi hogar hasta que viví fuera, fue allí cuando decidí regresar para no volver a irme.

Como ves, el parecido es muy similar, pero con algunas sutiles diferencias. Ahora ya conoces la diferencia entre ahí o allí. Ahora, comparte este post con tus amigos en redes sociales y consulta cuál es el significado de más palabras de la lengua española en la página principal de www.describelo.com.

Síguenos en www.facebook.com/describelo, donde puedes dejar tus comentarios o sugerencias por inbox.

 

Categorizado en:

Artículos relacionados

Uso de sufijos en español Dentro del español existen terminaciones afijas que se cuelgan a la base de una palabra, a estos se les conoce como sufijos. Estos no son palabras ...
Mayúscula en las fechas En español, una consulta frecuente es saber si las fechas escriben con mayúscula o no. Cuándo poner los nombres de los meses, los días o las estacione...
Hizo o hiso. Iso o izo ¿Cómo se escribe? Una consulta frecuente en el idioma español es saber si se escribe izo, iso, hizo o hiso, ya que los sonidos de la s y z pueden confundirse en palabra...
Dirigir o dirijir. ¿Cómo se escribe? En el español, hay letras que suenan igual o muy parecido y generan confusión, como la g y la j, por ejemplo, a la hora de escribir dirigir o dirijir....
Halagar o alagar ⭐ Una duda muy común en español es sobre el uso de la h en las palabras que la llevan al inicio y entre estas dudas está halagar o alagar. En este ca...